Acknowledging mistakes, and something else

Well, a kind soul had the nice gesture of telling me on reddit that i had messed up on a page 20 of volume 5. I hadnt fed the fricking ai like 2 paragraphs of text. Its fixed in both versions. Also. volume 5 has an english version of the long interview with yoshiki tanaka.Sigue leyendo «Acknowledging mistakes, and something else»

Fé de erratas y alguna cosa más

Me han hecho llegar una errata en la página 20 del volumen 5 de gaiden. Me comí 2 párrafos de texto. Está arreglado ya XD La version inglesa del volumen 5 incluye la entrevista larga con yoshiki Tanaka. No la he revisado. No me apetecia. Desde hace unos dias está disponible el volumen 1 deSigue leyendo «Fé de erratas y alguna cosa más»

Y….¿Empiezo con Gaiden?

En el apartado de proyectos teneis un nuevo apartadito y en dicho apartadito (oportunamente llamado Gaiden) teneis traducido al español y al inglés, el primer relato corto del quinto tomo de gaiden. La crónica de la batalla del sistema estelar Dagón. Podeis considerarlo como una prueba de concepto. Un experimento (con ia de por medio).Sigue leyendo «Y….¿Empiezo con Gaiden?»

Terminada la edición «definitiva» de logh

Ya está hecho. Ha pasado un tiempo desde mi ultima actualización y los planes no se han cumplido exactamente. Pero al final he cumplido. Todos los volúmenes están revisados, corregidos y con sus ilustraciones originales de los 80….más alguna cosa propia que he decidido añadir de mi propia cosecha (especialmente en el volumen 9. EsperoSigue leyendo «Terminada la edición «definitiva» de logh»

Actualizada la version definitiva de logh.

Eso mismo. ya están los links de mega del segundo volumen de LOGH en su versión definitiva. La traducción está pulida, las ilustraciones originales añadidas y en general estoy contento con el resultado. Espero poner tener listo el tercero para dentro de un par de dias (no he empezado todavia). Es posible que la semanaSigue leyendo «Actualizada la version definitiva de logh.»

El comienzo de la «edición definitiva» de LOGH

Como bien sabeis, al terminar la traducción pospuse una y otra vez…. una revisión muy necesaria del texto, que sobre todo le hacia bastante falta al primer volumen. Y da la casualidad de que me encontré un escaneo completo de la versión japonesa de la novela que incluyen las ilustraciones que los bastardos de VizSigue leyendo «El comienzo de la «edición definitiva» de LOGH»

Diseña un sitio como este con WordPress.com
Comenzar